St. Volodymyr Cathedral of Toronto

View Original

Sixteenth Sunday after Pentecost


Sixteenth Sunday after Pentecost Sunday
Before the Exaltation of the Holy Cross

Afterfeast of the Exaltation of the precious and life-giving Cross of the Lord.

Commemoration of Martyrs Trophimus, Sabbatius, and Dorymedon of Synnada (276); Martyr Zosimas, hermit of Cilicia (4th  century); Saint Theodore (1299) and his children Saints David and Constantine; Blessed Ihor, Grand Prince of Chernihiv and Kyiv (1147).

Epistle reading from The Second Epistle [letter]
of St. Paul the Apostle to Corinthians
6:1-10

2Co 6:1 

But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.

2Co 6:2 

(For He says, "In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you;" Behold, now is the accepted time. Behold, now is the day of salvation.)

2Co 6:3 

We are in nothing giving cause of stumbling, in no way, so that the ministry may not be blamed,

2Co 6:4 

but in everything commending ourselves as God's servants, in much patience, in troubles, in emergencies, in distresses,

2Co 6:5 

in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;

2Co 6:6 

in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2Co 6:7 

in the Word of Truth, in the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,

2Co 6:8 

through glory and dishonor, through evil report and good report; as deceivers and yet true;

2Co 6:9 

as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed;

2Co 6:10 

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.


On the Afterfeast of the Exaltation of the precious and life-giving Cross of the Lord, an Epistle reading from The Epistle [letter] of Saint Paul the Apostle to Galatians 2:16-20

Gal 2:16 

knowing that a man is not justified by works of the Law, but through faith in Jesus Christ; even we believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith in Christ, and not by works of the Law. For all flesh will not be justified by works of law.

Gal 2:17 

But if, while we seek to be justified in Christ, we also were found to be sinners, is Christ therefore a minister of sin? Let it not be said!

Gal 2:18 

For if I build again the things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.

Gal 2:19 

For through the Law I died to the law, that I might live to God.

Gal 2:20 

I have been crucified with Christ, and I live; yet no longer I, but Christ lives in me. And that life I now live in the flesh, I live by faith toward the Son of God, who loved me and gave Himself on my behalf.

Неділя Шістнадцята після П'ятидесятниці Неділя після Воздвиження.

Післясвято Воздвиження чесного і животворящого Хреста Господнього.

Помин Мучеників Трофима, Саватія і Доримедонта (276); Мученика Зосими пустинника (IV століття); Благовірних князів Феодора (1299) і дітей його Давида і Константина; Благовірного великого князя Ігоря Чернігівського та Київського (1147).

Читання Апостола з Другого Послання [листа]св. ап. Павла до Коринтян 6:1-10

2Кор 6:1 

А ми, як співробітники, благаємо, щоб ви Божої благодаті не брали надармо.


2Кор 6:2 

Бо каже: Приємного часу почув Я тебе, і поміг Я тобі в день спасіння! Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!

2Кор 6:3 

Ні в чому ніякого спотикання не робимо, щоб служіння було бездоганне,

2Кор 6:4 

а в усьому себе виявляємо, як служителів Божих, у великім терпінні, у скорботах, у бідах, у тіснотах,

2Кор 6:5 

у вдарах, у в'язницях, у розрухах, у працях, у недосипаннях, у постах,

2Кор 6:6 

у чистості, у розумі, у лагідності, у добрості, у Дусі Святім, у нелицемірній любові,

2Кор 6:7 

у слові істини, у силі Божій, зо зброєю правди в правиці й лівиці,

2Кор 6:8 

через славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві;

2Кор 6:9 

як незнані, та познані, як умираючі, та ось ми живі; як карані, та не забиті;

2Кор 6:10 

як сумні, але завжди веселі; як убогі, але багатьох ми збагачуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.

У Післясвято Воздвиження чесного і животворящого Хреста Господнього, читання Апостола з Послання [листа] святого апостола Павла до Галатів 2:16-20

Гал 2:16 

А коли ми дізнались, що людина не може бути виправдана ділами Закону, але тільки вірою в Христа Ісуса, то ми ввірували в Христа Ісуса, щоб нам виправдатися вірою в Христа, а не ділами Закону. Бо жадна людина ділами Закону не буде виправдана!

Гал 2:17 

Коли ж, шукаючи виправдання в Христі, ми й самі показалися грішниками, то хіба Христос слуга гріху? Зовсім ні!

Гал 2:18 

Бо коли я будую знов те, що був зруйнував, то самого себе роблю злочинцем.

Гал 2:19 

Бо Законом я вмер для Закону, щоб жити для Бога. Я розп'ятий з Христом.

Гал 2:20 

І живу вже не я, а Христос проживає в мені. А що я живу в тілі тепер, живу вірою в Божого Сина, що мене полюбив, і видав за мене Самого Себе.


A reading of Holy Scripture from The Gospel of Saint Matthew the Apostle 25:14-30

Mat 25:14 

For it is as if a man going abroad called his own servants and gave them his goods.

Mat 25:15 

And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his ability. And he went abroad at once.

Mat 25:16 

And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents.

Mat 25:17 

And likewise he who had received two, he also gained another two.

Mat 25:18 

But he who had received the one talent went and dug in the earth and hid his lord's silver.

Mat 25:19 

After a long time the lord of those servants came and took account with them.

Mat 25:20 

And so he who had received five talents came and brought another five talents, saying, Lord, you delivered five talents to me. Behold, I have gained five talents above them.

Mat 25:21 

His lord said to him, Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things; I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.

Mat 25:22 

He also who had received two talents came and said, Lord, you delivered two talents to me. Behold, I have gained two other talents above them.

Mat 25:23 

His lord said to him, Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.

Mat 25:24 

And he who had received the one talent came and said, Lord, I knew that you were a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.

Mat 25:25 

And I was afraid and went and hid your talent in the earth. Lo, you have yours.

Mat 25:26 

His lord answered and said to him, Evil and slothful servant! You knew that I reaped where I did not sow, and gathered where I did not scatter,

Mat 25:27 

then you should have put my money to the exchangers, and coming I would have received my own with interest.

Mat 25:28 

Therefore take the talent from him and give it to him who has ten talents.

Mat 25:29 

For to everyone who has, more shall be given, and he will abound. But from him who has not, even that which he has shall be taken away from him.

Mat 25:30 

And throw the unprofitable servant into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

On the Afterfeast of the Exaltation of the precious and life-giving Cross of the Lord, a reading of Holy Scripture from The Gospel of Saint Mark the Apostle 8:34-9:1

Mar 8:34 

And calling near the crowd with His disciples, He said to them, Whoever will come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

Mar 8:35 

For whoever will save his life shall lose it; but whoever shall lose his life for My sake and the gospel's, he shall save it.

Mar 8:36 

For what shall it profit a man if he shall gain the whole world and lose his own soul?

Mar 8:37 

Or what shall a man give in exchange for his soul?

Mar 8:38 

Therefore whoever shall be ashamed of Me and of My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man shall also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.

Mar 9:1 

And He said to them, Truly I say to you that there are some of those who stand here who shall not taste of death until they see the kingdom of God come with power.

Читання Святого Письма з Євангелії святого апостола Матвія 25:14-30

Мт 25:14 

Так само ж один чоловік, як відходив, покликав своїх рабів і передав їм добро своє.

Мт 25:15 

І одному він дав п'ять талантів, а другому два, а тому один, кожному за спроможністю його. І відійшов.

Мт 25:16 

А той, що взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і набув він п'ять інших талантів.

Мт 25:17 

Так само ж і той, що взяв два і він ще два інших набув.


Мт 25:18 

А той, що одного взяв, пішов та й закопав його в землю, і сховав срібло пана свого.

Мт 25:19

По довгому ж часі вернувся пан тих рабів, та й від них зажадав обрахунку.

Мт 25:20 

І прийшов той, що взяв п'ять талантів, приніс іще п'ять талантів і сказав: Пане мій, п'ять талантів мені передав ти, ось я здобув інші п'ять талантів.

Мт 25:21 

Сказав же йому його пан: Гаразд, рабе добрий і вірний! Ти в малому був вірний, над великим поставлю тебе, увійди до радощів пана свого!

Мт 25:22 

Підійшов же й той, що взяв два таланти, і сказав: Два таланти мені передав ти, ось іще два таланти здобув я.


Мт 25:23 

казав йому пан його: Гаразд, рабе добрий і вірний! Ти в малому був вірний, над великим поставлю тебе, увійди до радощів пана свого!

Мт 25:24 

Підійшов же і той, що одного таланта взяв, і сказав: Я знав тебе, пане, що тверда ти людина, ти жнеш, де не сіяв, і збираєш, де не розсипав.

Мт 25:25 

І я побоявся, пішов і таланта твого сховав у землю. Ото маєш своє...

Мт 25:26 

І відповів його пан і сказав йому: Рабе лукавий і лінивий! Ти знав, що я жну, де не сіяв, і збираю, де не розсипав?


Мт 25:27 

Тож тобі було треба віддати гроші мої грошомінам, і, вернувшись, я взяв би з прибутком своє.

Мт 25:28 

Візьміть же від нього таланта, і віддайте тому, що десять талантів він має.

Мт 25:29 

Бо кожному, хто має, дасться йому та й додасться, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.

Мт 25:30 

А раба непотрібного вкиньте до зовнішньої темряви, буде плач там і скрегіт зубів!

У Післясвято Воздвиження чесного і животворящого Хреста Господнього, читання Святого Письма з Євангелії святого апостола Марка 8:34-9:1

Мк 8:34 

І Він покликав народ із Своїми учнями, та й промовив до них: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме свого хреста та й за Мною йде!

Мк 8:35 

Бо хто хоче душу свою зберегти, той погубить її, а хто згубить душу свою ради Мене та Євангелії, той її збереже.

Мк 8:36 

Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить?

Мк 8:37 

Або що назамін дасть людина за душу свою?

Мк 8:38 

Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися в роді цім перелюбнім та грішнім, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Свого Отця з Анголами святими.


Мк
9:1 

І сказав Він до них: Поправді кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не бачитимуть Царства Божого, що прийшло воно в силі.


We invite all the faithful to sing in prayer throughout the service, together with our church choir.
Please use the prayer books on the shelves of the pews. Please take these readings home with you after the Liturgy.

Запрошуємо всіх вірних молитовно співати службу разом з хором.
Будь ласка користуйтеся молитовниками які стоять на поличках при лавках.
Будь ласка, візьміть ці читання додому з собою після Літургії.