Twentieth Sunday after Pentecost
Twentieth Sunday after Pentecost
Commemoration of Martyrs Marcian and Martyrius (355); Saint Tabitha (1st century); Martyr Anastasius (3rd century); Venerable Martyrius the Deacon and Saint Martyrius the Recluse, in the Distant Caves, of the Kyiv Caves Abbey (13th century)
Epistle reading from the Epistle [letter] of Saint Paul the Apostle to Galatians 1:11-19
Gal 1:11
For I would have you know, brothers, that the Gospel that was preached by me is not man's gospel.
Gal 1:12
For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
Gal 1:13
For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the Church of God violently and tried to destroy it.
Gal 1:14
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
Gal 1:15
But when He who had set me apart before I was born, and Who called me by His grace,
Gal 1:16
was pleased to reveal His Son to me, in order that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
Gal 1:17
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
Gal 1:18
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
Gal 1:19
But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.
Неділя Двадцята по П'ятидесятниці
Помин Мучеників Маркіана і Мартирія (близько 355); Праведної Тавифи (I століття); Мученика Анастасія (III століття); Преподобних Мартирія диякона і Мартирія затворника, Печерських, в Дальніх печерах Київської Лаври (XIII-XIV століття).
Читання Апостола з Послання [листа] святого апостола Павла до Галатів 1:11-19
Гал 1:11
Звіщаю ж вам, браття, що Євангелія, яку я благовістив, вона не від людей.
Гал 1:12
Бо я не прийняв, ні навчився її від людини, але відкриттям Ісуса Христа.
Гал 1:13
Чули бо ви про моє поступовання перше в юдействі, що Божу Церкву жорстоко я переслідував та руйнував її.
Гал 1:14
І я перевищував в юдействі багатьох своїх ровесників роду мого, бувши запеклим прихильником моїх отцівських передань.
Гал 1:15
Коли ж Бог, що вибрав мене від утроби матері моєї і покликав благодаттю Своєю, уподобав
Гал 1:16
виявити мною Сина Свого, щоб благовістив я Його між поганами, я не радився зараз із тілом та кров'ю,
Гал 1:17
і не відправився в Єрусалим до апостолів, що передо мною були, а пішов я в Арабію, і знову вернувся в Дамаск.
Гал 1:18
По трьох роках потому пішов я в Єрусалим побачити Кифу, і в нього пробув днів із п'ятнадцять.
Гал 1:19
А іншого з апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.
A reading of Holy Scripture from the Gospel of Saint Luke the Apostle 16:19-31
Luk 16:19
"There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
Luk 16:20
And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,
Luk 16:21
who desired to be fed with what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.
Luk 16:22
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,
Luk 16:23
and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.
Luk 16:24
And he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'
Luk 16:25
But Abraham said, 'Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.
Luk 16:26
And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.'
Luk 16:27
And he said, 'Then I beg you, father, to send him to my father's house--
Luk 16:28
for I have five brothers--so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.'
Luk 16:29
But Abraham said, 'They have Moses and the Prophets; let them hear them.'
Luk 16:30
And he said, 'No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.'
Luk 16:31
He said to him, 'If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.'"
Читання Святого Письма з Євангелії
святого апостола Луки 16:19-31
Лк 16:19
Сказав Господь притчу цю: Один чоловік був багатий і одягався в порфіру і віссон і забавлявся щодня весело.
Лк 16:20
Був же один убогий, на ім’я Лазар, що лежав перед ворітьми його ввесь у струпах,
Лк 16:21
І бажав покормитись кришками, що падали зо столу багача; і пси, приходячи, лизали рани його.
Лк 16:22
Прийшло вмерти убогому, і віднесений був ангелами на лоно Авраамове; помер же і багатий, і поховали його.
Лк 16:23
І в пеклі, піднявши очі свої, будучи в муках, уздрів здаля Авраама і Лазаря на лоні його; і заголосивши, він сказав:
Лк 16:24
Отче Аврааме! Помилуй мене і пошли Лазаря, нехай умочить кінець пальця свого у воду та прохолодить язик мій, бо мучусь у полум’ї цьому. m
Лк 16:25
Сказав же Авраам: сину! Згадай, що ти прийняв добре своє за життя свого, а Лазар так само лихе; тепер він тут тішиться, а ти муку терпиш;
Лк 16:26
Та й ще до всього того між нами і вами велика пропасть учинена, щоб ті, що хотять перейти звідси до вас, не могли, а ні звідти до нас не переходили.
Лк 16:27
Сказав же він: так прошу тебе, отче, пошли його до дому батька мого,
Лк 16:28
Бо у мене є п’ять братів; нехай посвідчить їм, щоб і вони не пішли у це місце муки.
Лк 16:29
Авраам каже йому: мають Мойсея і пророків, нехай їх слухають.
Лк 16:30
Він же сказав: ні, отче Аврааме! А коли хто з мертвих прийде до них, то покаються.
Лк 16:31
Сказав же йому: коли Мойсея і пророків не слухають, то хоч би хто й з мертвих воскрес, не повірять. Поводьтеся мудро з чужими, використовуючи час.