2021 Christmas Greeting from Council of Bishops
PERMANENT CONFERENCE OF UKRAINIAN ORTHODOX BISHOPS BEYOND THE BORDERS OF UKRAINE.
To the Venerable and Christ-loving clergy and laity of the Ukrainian Orthodox Church in Australia, New Zealand, Canada, Europe, South America, the United States of America and in Ukraine
May the Grace of our Lord and God and Savior Jesus Christ, the Love of God the Father and the Fellowship of the Holy Spirit be with you all!
Dear and beloved brothers and sisters in the Lord!
CHRIST IS AMONGST US! IS AND ALWAYS SHALL BE!
Once again, the ecclesiastical calendar of our Holy Orthodox Church brings us to the spiritual journey of St. Philip’s Fast, a time for all Christians to prepare for the birth of our Lord and Savior Jesus Christ. Throughout this fast period – known by some as Advent – we and our parish communities prepare for the celebration of the glorious Feast of the Nativity of our Lord. Sadly, for the second year, our preparation takes place as we battle the ongoing COVID-19 pandemic, which confronts us and threatens us. We extend our sincere gratitude to priests, lay leaders of our parishes and parishioners who have been and will continue to ensure that our churches will be as safe as possible for people to confidently assemble for liturgical worship.
Beloved in the Lord, during this spiritual journey, we are to seek the ways in which we can place our lives into the context of the events of Bethlehem, knowing that in Christ our Savior we are claimed as God’s own forever. The whole of this St. Philip’s Fast and the salvation story is premised on the birth of the Child, the Incarnation – God taking on our human form out of the purest of love for us – thus offering to us hope for new life, true life with Christ our Lord at its center. It is a life that we know for not just a single Holy Day, but forever unto eternity. Our homes must be converted into “home Churches” – icon corners - around which we can gather for family prayer, beseeching of our Lord, that He will always abide in us and that we will always abide in Him. “The family that prays together stays together.”
The hope of St. Philip’s Fast and the joy of Nativity season inspire us, as families, to set aside the computers, cell phones, video games social media and the like, to reach out to those in greatest need all around us, bringing the Hope and Joy of His birth to people who are sick, isolated, lonely or poor. A simple act of kindness can actually save their lives. Charities in all our communities, will welcome much needed volunteers and contributions of our time, talents and treasure, especially now as they face great difficulty in raising their operating funds with much difficulty during the pandemic. We can assure you with certainty that your family will experience the Nativity Holy Days in an incredibly intense and rewarding way if you choose to commit yourselves to a specific Lenten outreach plan – together in the Christ Child’s Name.
In your prayers this sacred season please remember those whose livelihoods have been seriously threatened by the pandemic. We think especially of people coping with bereavement at the loss of loved ones to the virus, families that cannot be together and those in care homes who can only have limited or no visits from their loved ones. We think also of those who cannot travel home for Christmas this year. As we contemplate the pandemic, we have identified greater opportunities
for prayer and reflection, which may in turn inspire us to act with love during the Holy Days. To act with love – what better way could there possibly be for us to glorify the Son of God, the Christ Child, Who reveals to us – His Creation – what true LOVE is in terms of sacrifice for the good of one another. In that Love we continue to pray for all affected by this ongoing pandemic, in Love we continue to appeal to those who doubt God’s ability to heal us, encouraging them to accept that healing. The Christ Child, Whose Nativity we prepare to celebrate, grew into the Savior of us all and offered Himself as the ultimate sacrifice of LOVE for our salvation.
With Archpastoral blessing to you and your loved ones this St. Philip’s Fast and into the New Year,
+ ANTONY – Metropolitan
Ukrainian Orthodox Church of the USA, South America and Diaspora
+ JEREMIAH – Archbishop
Ukrainian Orthodox Eparchy of South America
+ DANIEL – Archbishop
Ukrainian Orthodox Church of the USA and Diaspora
+ ILARION – Bishop
Locum Tenens of the Ukrainian Orthodox Church of Canada
+ ANDRIY – Bishop
Ukrainian Orthodox Church of Canada
ПОСТІЙНА КОНФЕРЕНЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ПРАВОСЛАВНИХ ЄПИСКОПІВ ПОЗА МЕЖАМИ УКРАЇНИ
Всечесному та Христолюбивому духовенству та мирянам Української Православної Церкви в Австралії, Новій Зеландії, Канаді, Європі, Південній Америці, Сполучених Штатах Америки та в Україні.
Нехай благодать Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христа, Любов Бога Отця і Спільність Святого Духа буде з усіма вами!
Дорогі й улюблені брати та сестри у Господі!
ХРИСТОС ПОСЕРЕД НАС! Є І ЗАВЖДИ БУДЕ!
Вкотре церковний календар нашої Святої Православної Церкви підводить нас до духовної подорожі - Свято-Пилипівського посту, час для всіх християн підготуватися до народження нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа. Протягом цього посту – подекуди відомий як Адвент – ми разом з нашими парафіяльними громадами готуємося до святкування славного свята Різдва Господнього. На жаль, вже другий рік наша підготовка проходить в рамках боротьби з триваючою пандемією COVID-19, яка протистоїть і загрожує нам. Висловлюємо щиру подяку священникам, керівникам прицерковних організацій та усім парафіянам, котрі піклувалися і надалі продовжують піклуватися про те, щоб наші церкви бути максимально безпечними, щоб люди могли впевнено збиратися на літургійні богослужіння.
Улюблені у Господі, під час цієї духовної подорожі ми повинні відшукати ті шляхи, ідучи котрими, ми зможемо віднайти себе серед тих Вифлеємських подій, знаючи, що у Христі, Спасителеві нашому ми є повсякчасно людьми Божими. Увесь цей Пилипівський піст та й уся історія спасіння базовані на народженні Дитини, на Втіленні – де Бог приймає нашу людську природу з найчистішою любов’ю до нас – таким чином даючи нам надію на нове життя, правдиве життя з Христом, Господом нашим у його центрі. Життя, котре триватиме не лише один єдиний день Свята, але буде вічністю. Наші домівки повинні перетворитися на «домашні церкви» – молитовні куточки, навколо яких ми матимемо змогу збиратися для родинної молитви, благаючи нашого Господа, щоб Він завжди перебував у нас, а ми у Ньому. «Сім’я, яка молиться разом, залишається разом».
Надія цього Свято-Пилипівського посту та радість Різдва Христового надихають нас та наші родини, відкласти комп’ютери, мобільні телефони, відеоігри, соціальні мережі та їм подібне, для того, щоб приділити увагу тим, хто найбільше потребують цього, несучи Надію та Радість Його народження людям, котрі є хворі, ізольовані, самотні чи бідні. Простий вчинок доброти може врятувати їм життя. Благодійні організації завжди раді новим волонтерам, внесок нашого часу, талантів та ресурсів, особливо зараз, в час коли усі стикаються з великими труднощами у підтримці фондів у час пандемії. Ми можемо вас запевнити, що ваша сім’я по справжньому відчує радість Різдва Христового, якщо ви вирішите взяти на себе відповідальність благодійності у часі Великого посту – разом в Ім’я Немовляти Христа.
У своїх молитвах в часі цієї священної пори, будь ласка, згадуйте тих, хто постраждав від наслідків теперішньої пандемії. Особливо тих людей, які переживають важку втрату близьких, ті сім’ї і родини, які не можуть бути разом, і тих, хто перебуває в будинках престарілих, та мають обмежені зустрічі зі своїми близькими або взагалі не можуть бачитися. Ми також згадуємо у молитві тих, хто не може поїхати додому на Різдво цього року. Проте спостерігаючи за наслідками пандемії, звернімо увагу на ймовірно додаткові можливості для молитви та роздумів, які, у свою чергу, можуть надихнути нас діяти з любов’ю під час цих Святих Днів. Діяти з любов’ю – що може бути кращим для нас, щоб прославити Сина Бога, Немовляти Христа, Який відкриває нам – Своєму Творінню – що таке справжня ЛЮБОВ жертвувуючи на благо один для одного. У цій Любові ми продовжуємо молитися за всіх постраждалих від цієї пандемії, що триває, у любові ми продовжуємо переконувати тих, хто сумнівається в Божій силі, котра може зцілити нас, заохочуючи їх прийняти це зцілення. Немовля Христос, Різдво Котрого ми готуємося святкувати, виріс і став Спасителем для всіх нас і приніс Себе як остаточну жертву ЛЮБОВІ для нашого спасіння.
З Архіпастирським благословенням вам і вашим близьким на цей Свято-Пилипівський піст та на Новий рік,
+ АНТОНІЙ – Митрополит
Українська Православна Церква США, Південної Америки та Діаспори
+ ЄРЕМІЯ – Архієпископ
Українська Православна Єпархія Південної Америки
+ ДАНИЇЛ – Архієпископ
Українська Православна Церква США та Діаспори
+ ІЛАРІОН – Єпископ
Українська Православна Церква Канади
+ АНДРІЙ – Єпископ
Українська Православна Церква Канади