Thirteenth Sunday after Pentecost


Thirteenth Sunday after Pentecost
Commemoration of The Beheading of the Glorious Prophet, Forerunner, and Baptist John

Fast Day

Epistle reading from The First Epistle [letter] of Saint Paul the Apostle to Corinthians 16:13-24

1Co 16:13 

Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.

1Co 16:14 

Let all that you do be done in love.

1Co 16:15 

Now I urge you, brothers--you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints--

1Co 16:16 

be subject to such as these, and to every fellow worker and labourer.

1Co 16:17 

I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,

1Co 16:18 

for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men.

1Co 16:19 

The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.

1Co 16:20 

All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

1Co 16:21 

I, Paul, write this greeting with my own hand.

1Co 16:22 

If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!

1Co 16:23  

The grace of the Lord Jesus be with you.

1Co 16:24 

My love be with you all in Christ Jesus. Amen 

In commemoration of the Glorious Prophet, Forerunner, and Baptist John, an Epistle reading from Acts of the Apostles 13:25-32
(by Saint Luke the Apostle)

Act 13:25 

And as John fulfilled his course, he said, Who do you think that I am? I am not He. But behold, One comes after me, the sandals of whose feet I am not worthy to loose.

Act 13:26 

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and whoever among you fears God, the Word of this salvation is sent to you.

Act 13:27 

For those living in Jerusalem, and their rulers, not having known this One, and the voices of the Prophets being read throughout every sabbath, condemning Him, they fulfilled the Scriptures.

Act 13:28 

And finding not one cause of death in Him, they begged Pilate to do away with Him.

Act 13:29 

And when they had fulfilled all that was written concerning Him, taking Him down from the tree, they laid Him in a tomb.

Act 13:30 

But God raised Him from the dead,

Act 13:31 

who appeared for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.

Act 13:32 

And we preach the gospel to you, the promise made to the fathers,

Неділя Тринадцята після П'ятидесятниці Помин Усікновення голови Пророка, Предтечі і Хрестителя Господнього Іоана

Пісний день

Читання Апостола з Першого Послання [листа] св. ап. Павла до Коринтян 16:13-24

1Кор 16:13 

Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні,

1Кор 16:14 

хай з любов'ю все робиться в вас!

1Кор 16:15 

Благаю ж вас, браття, знаєте ви дім Степанів, що в Ахаї він первісток, і що службі святим присвятились вони,


1Кор 16:16 

і ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працює.

1Кор 16:17 

Я тішусь з приходу Степана, і Фортуната, і Ахаїка, бо вашу відсутність вони заступили,

1Кор 16:18 

бо вони заспокоїли духа мого й вашого. Тож шануйте таких!


1Кор 16:19 

Вітають вас азійські Церкви; Акила й Прискилла з домашньою Церквою їхньою гаряче вітають у Господі вас.


1Кор 16:20 

Вітають вас усі брати. Вітайте один одного святим поцілунком.


1Кор 16:21 

Привітання моєю рукою Павловою.

1Кор 16:22 

Коли хто не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана та!

1Кор 16:23 

Благодать Господа нашого Ісуса нехай буде з вами!

1Кор 16:24 

Любов моя з вами всіма у Христі Ісусі, амінь!

У помин Пророка, Предтечі і Хрестителя Господнього Іоана, читання Апостола з Діянь Святих Апостолів 13:25-32
(святого апостола Луки)

Діян 13:25 

А коли свою путь Іван виконав, то він промовляв: Я не Той, за Кого ви мене вважаєте, але йде он за мною, що Йому розв'язати ремінця від узуття Його я недостойний.

Діян 13:26 

Мужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоязний із вас! Для вас було послане слово спасіння цього.

Діян 13:27 

Бо мешканці Єрусалиму та їхня старшина Його не пізнали, а пророчі слова які щосуботи читаються вони сповнили присудом,

Діян 13:28 

і хоч жадної провини смертельної в Ісусі вони не знайшли, все ж просили Пилата вбити Його.

Діян 13:29 

Коли ж усе виповнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали.

Діян 13:30 

Але Бог воскресив Його з мертвих!

Діян 13:31 

Він з'являвся багато днів тим, що були поприходили з Ним із Галілеї до Єрусалиму, і що тепер вони свідки Його перед людьми.

Діян 13:32 

І ми благовістимо вам ту обітницю, що дана була нашим отцям,


A reading of Holy Scripture from The Gospel of Saint Matthew the Apostle 21:33-42

Mat 21:33

"Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country.

Mat 21:34 

When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit.

Mat 21:35 

And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.

Mat 21:36 

Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them.

Mat 21:37 

Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Mat 21:38 

But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.'

Mat 21:39 

And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

Mat 21:40 

When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"

Mat 21:41 

They said to Him, "He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons."

Mat 21:42 

Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?

In commemoration of the Glorious Prophet, Forerunner, and Baptist John,
a reading of Holy Scripture from
The Gospel of Saint Mark the Apostle
6:14-30

Mar 6:14 

King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him."

Mar 6:15 

But others said, "He is Elijah." And others said, "He is a prophet, like one of the prophets of old."

Mar 6:16 

But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."

Mar 6:17 

For it was Herod who had sent and seized John and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, because he had married her.

Mar 6:18 

For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Mar 6:19 

And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

Mar 6:20 

for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly.

Mar 6:21 

But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.

Mar 6:22 

For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."

Mar 6:23 

And he vowed to her, "Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom."

Mar 6:24 

And she went out and said to her mother, "For what should I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."

Mar 6:25 

And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."

Mar 6:26 

And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.

Mar 6:27 

And immediately the king sent an executioner with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison

Mar 6:28 

and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.

Mar 6:29 

When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.

Mar 6:30 

The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught.

Читання Святого Письма з Євангелії
святого апостола Матвія
 
21:33-42

Мт 21:33

Сказав Господь притчу оцю: був собі один чоловік господар, і насадив виноградник, обгородив його тином, і викопав у йому витоку, збудував башту, і віддав його виноградарям та й від’їхав.

Мт 21:34

Коли ж наблизилась пора овочу, він послав слуг своїх до виноградарів забрати свій овоч.

Мт 21:35

А виноградарі, захопивши слуг його, іншого побили, іншого вбили, а іншого камінням закидали.

Мт 21:36

Знов послав він вже інших слуг, більше, ніж перше; вони й з ними те ж зробили.

Мт 21:37

На останок же послав до них сина свого, кажучи: посоромляться сина мого.

Мт 21:38

А виноградарі, уздрівши сина, сказали самі собі: це наслідник; ходім, уб’ємо його та й заберемо наслідство його.

Мт 21:39

І вони взяли, вивели його з виноградника, і вбили.

Мт 21:40

А коли прийде господар виноградника, то що зробить він виноградарям тим?

Мт 21:41

Йому кажуть: лютих люто погубить, і виноградник оддасть іншим виноградарям, що віддаватимуть йому овоч у свою пору.

Мт 21:42

Ісус їм каже: чи вже ж ніколи не читали ви в Писанії: Камінь, що занедбали будівничі, той став наріжним каменем. Від Господа те сталось, і дивне воно в очах наших.

У помин Пророка, Предтечі і
Хрестителя Господнього Іоана
,
читання Святого Письма з
Євангелії святого апостола Марка
6:14-30

Мк 6:14 

І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього.

Мк 6:15 

Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків.

Мк 6:16 

А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес!

Мк 6:17 

Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в'язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею.

Мк 6:18 

Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого!

Мк 6:19 

А Іродіяда лютилась на нього, і хотіла йому смерть заподіяти, та не могла.

Мк 6:20 

Бо Ірод боявся Івана, знавши, що він муж праведний і святий, і беріг його. І, його слухаючи, він дуже бентежився, але слухав його залюбки.

Мк 6:21 

Та настав день догідний, коли дня народження Ірод справляв був бенкета вельможам своїм, і тисячникам, і галілейській старшині,

Мк 6:22 

і коли прийшла дочка тієї Іродіяди, і танцювала, і сподобалася Іродові та присутнім із ним при столі, тоді цар промовив до дівчини: Проси в мене, чого хочеш, і дам я тобі!

Мк 6:23 

І поклявся він їй: Чого тільки від мене попросиш, то дам я тобі, хоча б і півцарства мого!

Мк 6:24 

Вона ж вийшла, і спиталася матері своєї: Чого маю просити? А та відказала: Голови Івана Христителя...

Мк 6:25 

І зараз квапливо вернулась вона до царя, і просила, говорячи: Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Христителя!

Мк 6:26 

І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити.

Мк 6:27 

І цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову.


Мк 6:28 

І пішов він, і стяв у в'язниці Івана, і приніс його голову на полумискові, і дівчаті віддав, а дівча віддало її своїй матері...

Мк 6:29 

А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його.

Мк 6:30 

І посходилися до Ісуса апостоли, і розповіли Йому все, як багато зробили вони, і як багато навчили.


We invite all the faithful to sing in prayer throughout the service, together with our church choir.
Please use the prayer books on the shelves of the pews. Please take these readings home with you after the Liturgy.

Запрошуємо всіх вірних молитовно співати службу разом з хором.
Будь ласка користуйтеся молитовниками які стоять на поличках при лавках.
Будь ласка, візьміть ці читання додому з собою після Літургії.

Previous
Previous

Fourteenth Sunday after Pentecost

Next
Next

Twelfth Sunday after Pentecost